概要と名前の由来
No.151ミュウ 夢幻 / 梦幻
ぶんるい:新种宝可门/新種寶可夢
日本語と同じく「しんしゅポケモン」をそのまま漢字にしている。
日本語の「夢幻」と意味が同じで①”夢と幻”と②ひどくはかないことのたとえ。
上記の意味からミュウが幻ポケモンとしての希少性を中国語で再現されている。
読み方:ゆめまぼろし夢とまぼろしのこと。Weblio国語辞典では「夢幻」…
各ポケモン図鑑の中国語文
X
【簡体字】
因为能使用所有的招式,
所以有很多学者认为它是宝可梦的祖先。
【繁体字】
因為能使用所有的招式,
所以有很多學者認為牠是寶可夢的祖先。
《日本語の図鑑》
あらゆる 技を 使うため ポケモンの 先祖と 考える 学者が たくさん いる。
《直訳》
全ての技が使えるため、それはポケモンの祖先と考える学者が多くいる。
- 因为(因為)/Yīn wéi 【接続】…なので、…だから(である)、…のため
- 使用 /shǐyòng 【動詞】使う 日本語と違って単独で名詞として使えない。
- 所有/suǒyǒu(形容詞)=全部、すべての、動詞は日本語と同じく「所有」するという意味だが、形容詞の場合「すべての、全部」という意味になるので要注意。
- 招式/ zhāoshì 【名詞】技 ポケモンの「わざ」は中国語で”招式”と訳されている。
- 认为(認為)/rènwéi【動詞】と考える、と思う、と認める
- 它(牠)/ tā (人間以外のことを指す3人称)それ、あれ
- 祖先/zǔxiān【名詞】祖先、先祖
Y
【簡体字】
遗传基因中含有所有宝可梦的信息,
因此据说它能使用所有的招式。
【繁体字】
基因中含有所有寶可夢的資訊,
因此據說牠能使用所有的招式。
《日本語の図鑑》
遺伝子には すべての ポケモンの 情報が 含まれているので あらゆる 技が 使えるという。
《直訳》
遺伝子の中に全てのポケモンの情報が含まれているので、それは全ての技が使えるという。
中国語の「基因」は英語で遺伝子を意味するgeneの発音をそのまま漢字にしたもの。
- 遗传基因 /遺傳基因 Yíchuán jīyīn 【名詞】遺伝子 (中国語は”基因”だけでも遺伝子の意味になる)
- 信息/xìnxī【名詞】情報(中国大陸)
- 资讯/資訊 zīxùn 【名詞】情報(台湾・香港)
- 据说(據說)jùshuō【動詞】によると~そうだ、~という(伝聞)
- 同じ伝聞である听说/聽說 Tīng shuōは情報源である他者から直接話を聴いた場合に使い、据说(據說)jùshuōは間接的に他者から聞いたこと、本や新聞から情報源の伝聞に使われる。(参考リンク)
ORAS
【簡体字】
据说它有着所有宝可梦的遗传基因。
因为可以随心所欲地隐形,
所以就算接近人类也完全不会被察觉。
【繁体字】
據說牠有著所有寶可夢的基因。
因為可以隨心所欲地隱形,
所以就算接近人類也完全不會被察覺。
《日本語の図鑑》
すべての ポケモンの 遺伝子を もつと いう。自由自在に 姿を 消すことが できるので 人に 近づいても まったく 気づかれない。
《直訳》
それはすべてのポケモンの遺伝子を持っているという。意のままに見えなくできるので、たとえ人間に近づいても全く気づかれません。
- 隨心所欲 suí xīn suǒ yù 【形容詞】自分の思ったまま、自由に、好きなように、気ままに
- 隐形 yǐn xíng 【形容詞】姿が見えない、外から見えない状態を表す
- 因为~所以/因為~所以 Yīn wèi ~suǒ yǐ 「~だから(ので)~である」
- 前の文章に理由を述べて、後半で結論を述べる構文。
- 就算 jiù suàn【接続詞】たとえ~としても
- 接近 jiē jìn 【動詞】接近する、近づく
- 察觉 chájué 【動詞】気づく、発見する、感づく
- 人类/人類 rénlèi【名詞】人類、人間
Let’s Go! ピカチュウLet’s Go! イーブイ
【簡体字】
用显微镜可以看到它身上极短极细且密集的体毛 。
【繁体字】
用顯微鏡觀察就會發現,
牠的身上長著又細又短,十分細緻的體毛。
《日本語の図鑑》
顕微鏡で 覗いてみたら 非常に 短くて 細い こまやかな 体毛が 生えていた。
《直訳》
顕微鏡で非常に短くて非常に細くてかつ密集した体毛を見ることができる。【簡体字】
顕微鏡で観察すれば、その身体が細くて短く、非常にきめ細やかな体毛が生えているのが発見できる。【繁体字】
- 用 Yòng【前置詞】(道具・手段・材料を示し)…で
- 显微镜/顯微鏡 xiǎn wéi jìng【名詞】顕微鏡
- 极/極 jí 【副詞】(形容詞,少数の助動詞,心理活動を表わす動詞を修飾し)極めて,ごく,最も.
- 观察/觀察 guān chá【動詞】観察する
- 发现/發現 fāxiàn【動詞】(研究・調査によって事物・法則などを)発見する.
- 长着/長著 zhǎngzhe 【動詞】(体の部位が)~している
- 十分shí fēn【副詞】(多く形容詞・動詞の前に用い,その程度が高いことを示す。主に書き言葉で使用)たいへん,とても,非常に
ソード
【簡体字】
许多人认为它是所有宝可梦的祖先。
有着很高的智力,能够使用一切的招式。
【繁体字】
許多人認為牠是所有寶可夢的祖先。
有著很高的智力,能夠使用一切的招式。
《日本語の図鑑》
すべての ポケモンの 先祖と 考えられている。知能が 高く あらゆる 技が 使える。
《直訳》
多くの人はそれが全てのポケモンの祖先だと考えている。高い知性を持ち、全ての技が使える。
- 许多人/許多人 Xǔ duō rén 【名詞】多くの人、大勢
- 智力 zhì lì【名詞】知能、知的
- 一切 yīqiè【代詞】全て
シールド
【簡体字】
虽然被人们视为已经灭绝,
目击到这只幻之宝可梦的传闻依然接连不断。.
【繁体字】
雖然被人們認為已經滅絕,
目擊到這隻幻之寶可夢的傳聞依然接連不斷。
《日本語の図鑑》
人々に絶滅したと 見なされているが 目撃 情報が あとを 絶たない 幻の ポケモン。
《直訳》
人々に既に絶滅したと見なされているが、この幻のポケモンを目撃した噂だけ依然として続けざまに絶えない
≪補足≫被は受身形で、その後は名詞で人们(人々)が来る。视为は動詞で「…と見なす」があるので受身形の「と見なされる」と訳すことができる。主語は省略されているが、ミュウを指している。
- 虽然/雖然 Suī rán 【接続詞】だけれども、だけど、けど
- 人们/人們 rén men【名詞】人々
- 视为/視為shì wéi【動詞】~と見なす
- 已经/已經 yǐ jīng 【副詞】もう、すでに
- 目击/目擊 mù jí 【動詞】目撃する
- 传闻/傳聞 chuán wén【名詞】噂(うわさ)
- 接连/接連 jiē lián 【副詞】次々と、続けざまに
- 不断/不斷 bù duàn【動詞】絶えない、途切れがない.
コメント