ポケモン9世代「スカーレット・バイオレット」の御三家ニャオハ・ホゲータ・クワッスの各言語の名前日本語、英語、フランス語、ドイツ語、韓国語、中国語の由来をまとめてみました。
御三家(ニャオハ ホゲータ クワッス)の各言語の名前一覧
ニャオハの由来

日本語のニャオハの由来はネコの鳴き声である”ニャオ”と”葉”またはスペイン語で葉を意味する”hoja(発音:オハ)”の組み合わせだと思われる。
英語のSprigatitoはsprigとgatitoの二つを合わせた名前になっている。sprigは英語で小枝という意味。gatitoはスペイン語で子猫である。
フランス語のPoussachaはpousseとchatもしくは、herbe à chatの単語を組み合わせた名前。pousseはフランス語で”新芽”、chatは”ネコ”、herbe à chatは”三毛猫”を意味する。
ドイツ語のFeroriはラテン語と女神の名前と日本語という珍しい組み合わせ。ラテン語で猫を意味するFelis。ローマ神話の花の女神フローラ(Flora)。riは日本語の緑(みどり)から取られている。
韓国語の나오하(ナオハ)は韓国語の나뭇입(発音:namusib、意味:木の葉)とスペイン語のhojaの組み合わせだと思われる。
中国語の新叶喵/新葉喵(拼音:Xīnyèmiāo)は中国語の接頭辞で”新しい”を表す新(Xīn)、または若葉を意味する新芽(xīn yá)、葉っぱを意味する叶/葉yè、ネコの鳴き声を表す喵(miāo)、を合わせた名前となってる。
参照リンク
英語:https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Sprigatito_(Pok%C3%A9mon)
フランス語:https://www.pokepedia.fr/Poussacha
ドイツ語:https://www.pokewiki.de/Felori
ホゲータの由来

日本語のホゲータの由来は唖然とする様子の擬態語「ほげー」と英語のalligator(ワニ)の組み合わせである。
英語のFuecocoはスペイン語の単語を二つ合わせた名前となっている。fuegoはスペイン語で「火」、cocodriloは「ワニ」を意味である。
フランス語のChochodileはchaud、chouchou、crocodileの3単語を混ぜた名前になっている。フランス語でchaudは「熱い」、chouchouは「お気に入り」、crocodile「ワニ」を意味する。
ドイツ語のKrokelはドイツ語の krokodil、Fackel、kokelnが由来である。krokodilはドイツ語で「ワニ」、たいまつを意味するFackel、そしてkokelnは動詞で「火遊びをする」を意味する。
中国語の呆火鱷 / 呆火鳄 Dāihuǒè は「間が抜けている、愚鈍である」を意味する呆(Dāi)、日本語と同じ意味の火(huǒ)、ワニを意味する鳄鱼/鱷魚(è yú)
韓国語の뜨아거(tteuageo)は熱いを意味する뜨거운(tteugeoun)、または唖然とする擬態語뜨악(tteuag)、ワニを意味악어(ageo)の組み合わせ。ちなみに、악어と아거はスペルは異なるが発音は全く同じ。
参照リンク
英語:https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Fuecoco_(Pok%C3%A9mon)
フランス語:https://www.pokepedia.fr/Chochodile
ドイツ語:https://www.pokewiki.de/Krokel
クワッスの由来

日本語のクワッスはカモの鳴き声の”クワッ”、ドイツ語で”水”を意味するWasser、ワックスの組み合わせだと思われる。
英語のQuaxlyは英語のquack+aquaの二つを合わせた名前。quackは英語でカモの鳴き声を表す。aquaはラテン語の「水」を意味する。
フランス語のCoiffetonはcoiffé、coiffure、canetonの3つのフランス語の組み合わせ。coifféは「被り物」、coiffureは「髪型」、caneton「あひるの子供」を意味する。
ドイツ語のKwaksは日本語の「クワッス」の発音を音写したものと思われる。
韓国語の꾸왁스(kkuwakseu)は日本語と似ているが、どちらかというと、スペルからドイツ語から音写したものに近い。また、ㄲ(kk)は韓国語でカモの鳴き声である꽤꽤(kkoaekkoae)から来ていると思われる。
中国語の潤水鴨 / 润水鸭 Rùnshuǐyā はツヤツヤな状態を意味する润/潤Rùn、日本語と同じ意味の水(shuǐ)と、カモを意味する鸭/鴨(yā)、または水鴨/水鸭 shuǐyā(中国語:水がも)が由来。
参照リンク
英語:https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Quaxly_(Pok%C3%A9mon)
フランス語:https://www.pokepedia.fr/Coiffeton
ドイツ語:https://www.pokewiki.de/Kwaks
まとめ

第9世代「スカーレット・バイオレット」の舞台がスペインであることもあり、特にニャオハとホゲータの英語名にスペイン語が入ってるのが印象的。クワッスは英語、ドイツ語、韓国語は日本語に近い発音の名前に寄せていた。
コメント
コメント一覧 (2件)
Excellent post! We will bee linking to this particularly greast postt on ourr website.
Keep up tthe god writing.
I’m no longer sure the place you’re getting your info, however good topic.
I needs to spend a while learning more or working out more.
Thank you for excellent info I was searching for this information for my mission.